| |
For thousands of years, translators have played a vital role in human interaction. Their function is to act as intercultural mediators, opening up dialogues of understanding between different cultures.
As Diálogos is dedicated to promoting communication between Spanish-speaking and English-speaking communities, translation is among the most important intercultural services we offer.
Since its founding in 2006, Diálogos has been providing quality services in Spanish-English and English-Spanish translation to clients around the world, specializing in academic, commercial, legal and literary translations, as well as script translations for film and television. Diálogos has established an excellent reputation for translations of the highest quality, a friendly, personalized service and highly competitive rates.
All translation projects are handled by our select team of experienced translators based in Mexico and Canada, and overseen by our Translation Coordinator, Martin Boyd (martin@dialogos.ca), a published Spanish-English translator certified with the ATA (American Translators’ Association), with over five years of experience in literary, academic, legal and commercial translations. To view Martin Boyd’s resume, click here.
Each translation is completed by a qualified translator, followed by proofreading by a second translator and a final quality assurance review. We are attentive to the different needs of each client and can customize our service to meet your specific requirements. We also offer proofreading services in English and Spanish at very competitive rates. To receive a free, no-obligation quote and time-frame for translation or proofreading services, please contact us.
Payment for translations can be made by credit card through PayPal. Cheque and cash payments are also accepted. For further details on how to pay for translation or proofreading services, click here. |
 |
SELECTED COMMENTS FROM REGULAR CLIENTS ABOUT DIÁLOGOS
TRANSLATION SERVICES:
“...profoundly efficient, communicative and reliable...
truly a pleasure to work with.”
- Paula Taylor, House of Writers/Casa de Escritores Inc., Seattle, Washington
“…unfailingly diligent, responsive and professional…”
- Vicki Zeigler, Griffin Trust, Toronto
“Elegant and accurate translations
every time.”
- Alan Lambson, Castle Associates, Orem, Utah
"We really appreciate your thorough, accurate, and well-researched translations."
- Juli Kang, Sundance Institute,
Beverly Hills, California
"Martin Boyd is an ideal Spanish-English translator... quick, reliable, accurate... he takes an interest in the text [and] correctly conveys the connotations and meanings..."
- Dr. José Luis Díaz, National Autonomous
University of Mexico (UNAM)
"I have been very satisfied with the professionalism and attention to detail of your translations..."- Mario Huacuja, General Director, Huacus S.A. de C.V., Mexico City
|